top of page

Condizioni generali

Condizioni generali di contratto della Télésonique SA

I. Campo di applicazione
1. Le presenti Condizioni Generali di contratto (CG) valgono per tutte le prestazioni e le offerte fornite dalla Télésonique SA (in seguito Télésonique) nell’ambito della telecomunicazione, in particolare per i servizi Internet (Télésonique Internet), i servizi preselection (Télésonique Fix) e i servizi di telefonia mobile (Télésonique Mobile), nella misura in cui non siano state concordate tra le parti regolamentazioni derogatorie.
2. Le condizioni generali di contratto del cliente non vengono riconosciute nemmeno nel caso in cui Télésonique non le contesta espressamente.

II. Stipulazione del contratto
Il contratto con Télésonique viene concluso non appena Télésonique accetta la proposta del cliente e i servizi. Télésonique si riserva il diritto di rifiutare proposte. Le presenti CG entrano in vigore alla conclusione del contratto.

III. Fine del contratto
1. Vale come disdetta l’annuncio ad un altro prestatore di servizi di telecomunicazione, nel caso di sospensione della tariffa per ritardo di pagamento o la disdetta dell’abbonamento telefonico di base. Il cliente conferma di essere a conoscenza del fatto che la durata per la registrazione presso un nuovo prestatore di servizi di telecomunicazione non dipende da Télésonique. Fino a quando il cliente telefona, sebbene abbia dato la disdetta, tramite Télésonique, poiché non è ancora registrato presso il nuovo prestatore di servizi di telecomunicazione, rispettivamente poiché la commutazione non è ancora avvenuta, egli si impegna a pagare i servizi utilizzati. Digitando il numero 0868 868 868 si può verificare tramite quale società vengono effettuate le telefonate.
2. Disdetta della preselezione senza durata minima contrattuale (Télésonique Fix)
Il contratto viene concluso a tempo indeterminato e può essere disdetto in qualsiasi momento senza motivazione, nella misura in cui per le singole prestazioni non sia concordato altrimenti.
3. Disdetta della preselezione con durata minima contrattuale (Télésonique Fix)
Il contratto è stipulato per un determinato periodo di tempo e può essere disdetto solo prima della periodo di preavviso. Télésonique addebiterà una tassa amministrativa nel caso che il clienta disdica durante la durata del contratto.
4. Disdetta Internet (Télésonique Internet)
Un contratto Internet viene concluso per un periodo determinato e può venire disdetto per iscritto solo prima della periodo di preavviso. Se la disdetta viene inoltrata prima della scadenza della durata determinata del contratto o per un termine non pattuito, il cliente è tenuto al pagamento delle prestazioni fino alla scadenza del contratto anche se non usufruisce delle stesse. Una restituzione pro rata temporis degli importi dovuti, rispettivamente dei prezzi pagati, è esclusa. In caso di disdetta del cliente prima della messa in funzione dei servizi di Télésonique il cliente si impegna a rimborsare a Télésonique tutti i costi originati in questo contesto.
5. Disdetta offerte di telefonia mobile senza canone mensile (Télésonique Mobile)
Il contratto può essere rescisso in qualsiasi momento. La disdetta deve avvenire in maniera scritta.
6. Disdetta offerte di telefonia mobile con durata minima contrattuale (Télésonique Mobile)
Il contratto è stipulato per un determinato periodo di tempo e può essere disdetto solo prima della periodo di preavviso. Télésonique addebiterà una tassa amministrativa nel caso che il clienta disdica durante la durata del contratto.

7. Tutti i contratti possono essere annullati con 2 mesi di preavviso scritto dopo il primo anno.

IV. Prestazioni di Télésonique
1. Le prestazioni da fornire da Télésonique risultano dalle ordinazioni o comande del cliente, le quali si riferiscono ad una offerta di Télésonique.
2. Le prestazioni offerte e le tariffe possono essere aggiornate costantemente e possono cambiare in ogni momento. Télésonique informa il cliente per iscritto su aumenti delle tariffe 14 prima giorni dell’entrata in vigore delle stesse. Il diritto del cliente di disdire i contratti preselection e i contratti di telefonia mobile ai sensi della cifra III.1.-III.6. resta intatto.
In caso di modifiche delle tariffe Internet il cliente delle prestazioni Internet è legittimato a disdire il contratto per la data di entrata in vigore delle modifiche, nella misura in cui egli venga svantaggiato in modo rilevante dalle modifiche delle tariffe o delle prestazioni. Questo diritto di disdetta straordinario decade con l’entrata in vigore delle modifiche.
3. Per adempiere alle prestazioni offerte Télésonique può avvalersi in ogni momento di terzi.
4. Télésonique offre prestazioni nazionali ed internazionali di alta qualità nel campo della telefonia mobile. Nonostante ciò Télésonique non può garantire un servizio completamente esente da disturbi e interruzioni e rifiuta ogni responsabilità in merito.

V. Obblighi del cliente
1. Il cliente è obbligato a rispettare, per l’utilizzo delle prestazioni di Télésonique, le presenti CG, altri accordi tra le parti così come le norme di legge.
2. Il cliente risponde in ogni caso per l’utilizzo del suo allacciamento, l’impiego di parole chiave, rispettivamente per la richiesta delle prestazioni messe a disposizione, segnatamente anche per l’impiego del collegamento per la conne sione con numeri a tariffa elevata così come per l’utilizzo da sparte di terzi. Il cliente mantiene segreti tutti i dati contrattuali, come codici e parole chiave, e in particolare si impegna a custodire tali dati in modo sicuro e a non metterli a disposizione di nessuno. In caso di inosservanza di questa norma protettiva il cliente risponde di tutti i danni derivanti dalla violazione. Il cliente ha l’obbligo di informare Télésonique immediatamente di ogni utilizzazione non autorizzata o della perdita dei suoi dati.
3. Il cliente è considerato unico responsabile delle proprie componenti Hardware e Software (invi inclusi programmi e configurazione del PC). Télésonique in particolare non garantisce che l’utilizzo della prestazione offerta sia possibile con le apparecchiature acquistate e con la configurazione effettuata dal cliente.
4. Il cliente è obbligato a comunicare immediatamente a Télésonique ogni cambiamento dei suoi dati contrattuali rilevanti (in particolare cambiamenti di indirizzo).
5. Accordi aggiuntivi Internet
Il cliente è responsabile in particolare per i dati inviati e ricevuti e risponde illimitatemente per ogni accesso e utilizzo non autorizzato di terzi alle prestazioni Internet. Il cliente è responsabile per ogni utilizzo della prestazione Internet tramite il suo allacciamento. Egli protegge il proprio impianto, gli apparecchi e i dati (inclusi i programmi) da ogni accesso non autorizzato e da manipolazioni di terzi. Egli prende provvedimenti per impedire violazioni di sistemi altrui e per impedire la diffusione di Virus. Télésonique si riserva il diritto di disdire con effetto immediato il contratto di prestazioni Internet se il cliente dovesse violare le disposizioni delle presenti CG o abusare delle prestazioni Internet. L’obbligo del cliente di pagare le tariffe del contratto Internet fino alla scadenza del contratto resta invariato. Se Télésonique viene coinvolta in procedure penali, amministrative o civili in merito a contenuti che sono stati trasmessi o ricevuti dal cliente in maniera dimostrabile, il cliente ha l’obbligo di sostenere integralmente e indennizzare Télésonique.

VI. Carte SIM danneggiate
Télésonique sostituisce gratuitamente ogni carta SIM ritornata che si dimostra difettosa in seguito ad un errore di fabbricazione. Télésonique vi fattura Fr. 40.- per la carta SIM solamente se questa viene richiesta esplicitamente dal cliente. Télésonique è inoltre in ogni momento autorizzata a bloccare, ritirare e/o sostituire la carta SIM.

VII. Straordinarie condizioni commerciali valide per Télésonique Prepaid
1. Obbligo di registrazione
Al momento dell’acquisto di un prodotto prepagato, il cliente è obbligato a mostrare un documento d’identità ufficiale e valido fornito di foto di riconoscimento che attesti la sua identità. Nel caso in cui non sia possibile il riconoscimento del cliente, la carta SIM Télésonique Prepaid non sarà rilasciata (ai sensi dell’articolo 15, comma 5 della Legge federale sulla sorveglianza della corrispondenza postale e delle telecomunicazioni (LSCPT)).
Se la registrazione non viene completata o in caso di errore, Télésonique si riserva il diritto di chiedere al cliente di registrarsi nuovamente con un documento d’identità ufficiale e valido. Se questa nuova registrazione non avviene entro il limite di tempo prefissato da Télésonique, la carta SIM Télésonique Prepaid sarà bloccata. Il cliente avrà ancora 2 mesi di tempo per recuperare la registrazione. Nel caso in cui nessuna nuova registrazione avrà luogo in questo intervallo di tempo, il numero sarà cancellato ed il credito di chiamata scadrà.
2. Inattività
L’UFCOM (Ufficio federale delle comunicazioni) richiede che i numeri dei telefoni cellulari prepagati inattivi (nessuna condivisione di dati in entrata e in uscita) per due anni siano spenti. Télésonique disattiverà i numeri mobili inattivi dopo 4 mesi e senza notifica. Il numero di telefono sarà cancellato e non potrà mai più essere riattivato. Il credito di chiamata restante sulla carta SIM Télésonique Prepaid scadrà.
3. Informazioni importanti
Per la vostra sicurezza, evitate di dare la vostra carta SIM Télésonique Prepaid a terze persone. Se dovessero essere impegnati atti criminali con questa carta SIM. In caso di indagini penali, Télésonique è tenuto a rivelare l’identità dell’acquirente originale.
Le comunicazioni di Télésonique ai clienti possono avvenire in forma orale o scritta tramite SMS. Le comunicazioni sono da considerarsi valevoli, purché la comunicazione o l’SMS siano accettati. Questo non si applica se la perdita o il furto della carta SIM sono già stati segnalati a Télésonique nel periodo indicato in precedenza.
In ogni momento si può aumentare o domandare il saldo del credito di chiamata. Un credito di chiamata negativo sarà bilanciato con la ricarica successiva. Sono esclusi i rimborsi di crediti di chiamata.
In caso di deportazione di numero di telefono da Télésonique Prepaid ad un altro operatore, il credito di chiamata scadrà. Cambiando da Télésonique Prepaid a Télésonique Mobile il credito di chiamata fino ad una cifra di 100 Fr. sarà accreditato.

VIII. Condizioni straordinarie commerciali valide per accordi di acquisto e pagamenti rateali
1. Garanzia dell’apparecchio
Il cliente è responsabile del funzionamento e della compatibilità dell’apparecchio con le infrastrutture Télésonique. In caso di difetti dell’apparecchio, i clienti che hanno acquistato un apparecchio Télésonique di qualunque marca, possono richiedere la riparazione in garanzia entro i 24 mesi dalla data di acquisto. Il diritto di garanzia dipende dalle condizioni del fabbricante. Télésonique, tuttavia, salvo la seguente garanzia per la riparazione, non fornisce ulteriori garanzie sul prodotto da Lei acquistato. Il cliente è tenuto a provare il funzionamento dell’apparecchio al momento dell’acquisto e a mostrare eventuali danni. Nel caso in cui ci siano difetti, tempestivamente esibiti dal cliente, Télésonique, così come il produttore dell’apparecchio, hanno l’obbligo di riparare l’apparecchio o di sostutuirlo con uno funzionante. Un cambiamento del contratto è escluso. Il cliente è tenuto a salvare tutti i dati del proprio telefono cellulare. Non verrà stipulata alcuna garanzia per i dati non salvati. È esclusa dalla garanzia la normale usura del telefono cellulare, utilizzi inappropriati, difetti provocati da agenti esterni (forzature, cadute, acqua, umidità, calore, freddo, virus, ecc.) così come l’incompatibilità con le infrastrutture tecniche. Con l’intervento del cliente sull’apparecchio, scade ogni diritto di riparazione o sostituzione. Fin dall’acquisto dell’apparecchio presso un partner Télésonique, sono valide le norme di acquisto e dell’apparecchio.
2. Pagamento rateale
Se il cliente ha firmato un accordo di pagamento rateale con Télésonique, così constano il numero delle fatture mensili/tasse di cancelleria da pagare, così come il prezzo delle stesse, così come un eventuale pagamento dell’accordo d’acquisto e del pagamento rateale. Le rate mensili saranno accorpate alle fatture per il traffico mobile. Le condizioni di pagamento sono esplicate alla cifra IV delle CG. Il pagamento rateale è senza interessi. L’accordo di pagamento rateale è dipendente dall’esistenza del presente contratto. Il cliente è tenuto a pagare ogni volta le rate in sospeso. Furto, smarrimento, cambiamento di possessore o passaggio di proprietà, non liberano il cliente dall’adempimento dell’accordo di pagamento rateale, o dal pagamento delle rate stesse.
3. Disdetta del pagamento rateale.
Il pagamento rateale si considera concluso, quando il cliente avrà pagato tutte le rate; il cliente interrompe il contratto di pagamento rateale o il contratto per il mobile; Télésonique interrompe il contratto per il mobile per un valido motivo; Télésonique interrompe l’accordo per il pagamento rateale per un valido motivo; o nel caso in cui il cambiamento di possessore vada a buon fine. Nei casi su citati, tutte le rate restanti devono essere immediatamente saldate. La disdetta regolamentare dell’accordo di acquisto e pagamento rateale del presente contratto da parte di Télésonique, non concerne il pagamento delle mensilità.

IX. Condizioni di pagamento
1. Il cliente si impegna a pagare l’importo fatturato. Il termine di pagamento è indicato sulla fattura. Télésonique è autorizzata a posticipare l’emissione della fattura nel caso in cui l’importo da fatturare sia di lieve entità. Vengono conteggiate le chiamate effettuate tramite Télésonique alle tariffe di Télésonique valide di volta in volta.
2. Contestazioni in merito all’importo fatturato sono da comunicare in forma scritta al più tardi entro 30 giorni dalla ricezione della fattura. Trascorsotale termine la fattura viene considerata accettata.
3. In caso di mancato pagamento entro il termine di pagamento, il cliente entra in mora senza ulteriori ingiunzioni e deve corrispondere interessi di mora pari al 7{bec5d5b0691623da9c3866cc7a7a83e57a8c879048ad739c3b6a0be71a985f67}. Télésonique è autorizzata a fatturare al cliente fino a 40 Fr. per ogni ingiunzione di pagamento e 40 Fr. per l’attivazione o il blocco della connessione. Inoltre Télésonique è autorizzata ad interrompere la fornitura delle prestazioni sino a quando il cliente non adempie ai suoi obblighi di pagamento. I costi sostenuti da Télésonique per l’interruzione delle prestazioni contrattuali sono a carico del cliente.
4. L’obbligo di pagamento sussiste anche per importi fatturati cagionati da utilizzazione autorizzata o non autorizzata dell’allacciamento del cliente da parte di terzi.
5. Télésonique si riserva il diritto di prevedere, al momento della stipulazione o durante il periodo di validità dell’intera offerta di servizi, dei limiti di credito, dei pagamenti anticipati o delle prestazioni di garanzia. Se il cliente raggiunge l suo limite di credito o non ottempera ai suoi obblighi di pagamento, Télésonique ha la facoltà di bloccare con decorrenzaimmediata il relativo collegamento o di sciogliere il contratto d’abbonamento.
6. La compensazione con contropretese del cliente è esclusa.
7. Le spese postali per i versamenti in contanti allo sportello saranno fatturate in un secondo momento. Per determinati tipi di pagamento Télésonique si riserva il diritto di applicare una maggiorazione conforme al principio di causalità.

X. Segreto delle telecomunicazioni e protezione dei dati
1. Télésonique tutela il segreto delle telecomunicazioni e utilizza i dati dei clienti attenendosi alle norme legali sulla protezione dei dati.
2. Il cliente accetta che Télésonique registri, per la durata del contratto, i dati personali necessari all’adempimento dei propri obblighi contrattuali.
3. Télésonique è autorizzata ad elaborare i dati del cliente o a farli elaborare da terzi sia sul territorio nazionale che all’estero, nella misura in cui questo sia necessario alla fornitura delle prestazioni o all’ottenimento dell’indennità dovuta per tali prestazioni.
4. Nell’ambito dell’elaborazione dei dati personali necessari alla stipulazione o alla esecuzione di un contratto, Télésonique può scambiare con o trasmettere dati ad autorità e imprese incaricate con la procedura esecutiva o di dare informazioni relative alle abitudini di pagamento, se lo scambio o la trasmissione di tali dati avviene per verificare la solvibilità o per la riscossione di crediti.
5. Il cliente accetta che Télésonique elabori ed utilizzi dati in suo possesso riferiti alla telecomunicazione.

XI. Responsabilità in caso di utilizzo e ascolto non autorizzato
1. In caso di pericolo incombente di utilizzo abusivo (ad es. in caso di perdita o furto del cellulare e/o della carta SIM) il cliente deve informare immediatamente tramite telefono il servizio clientela (hotline gratuita: 0800 300 250) come pure confermare per iscritto quanto dichiarato. Nel caso in cui il cliente non adempie il suo obbligo d’informazione, egli cliente risponde per tutti i danni e le spese insorte.
2. Per motivi tecnici non può essere garantita una completa protezione da accessi e ascolti non autorizzati da parte di terzi. Télésonique non risponde per questi eventi.

XII. Nascondere il numero del chiamante
Le prestazioni di telefonia mobile di Télésonique permettono di evitare la visualizzazione del numero del chiamante al chiamato. La descrizione delle prestazioni contiene ulteriori informazioni in merito. La non visualizzazione del numero non è sempre possibile nei casi in cui la chiamata viene indirizzata sulla rete di un altro operatore.

XIII. Prestazioni speciali/minuti gratuiti per clienti privati
Alcuni piani tariffari di Télésonique prevedono minuti gratuiti. Questi minuti gratuiti vengono concessi in ogni caso solo a clienti che utilizzano Télésonique come unico prestatore di servizi di telecomunicazione di rete fissa (nella misura in cui questo sia compatibile con il pacchetto di servizi Télésonique). Minuti gratuiti non vengono offerti per scopi commerciali o per altre utilizzazioni che divergono dall’impiego privato usuale. Télésonique si riserva il diritto di revocare ai clienti il diritto a minuti gratuiti a proprio libero arbitrio, nel caso in cui la “Fair use policy” non venga rispettata.

XIV. Responsabilità
Télésonique risponde esclusivamente per danni del cliente in relazione diretta con l’adempimento dei propri obblighi contrattuali e causati intenzionalmente o per negligenza grave da Télésonique o da persone ausiliarie da lei incaricate. In questi casi la responsabilità per ogni evento che ha causato danni è limitata ad un massimo di Fr. 20’000.-. La responsabilità per negligenza leggera di Télésonique o di persone ausiliarie da lei incaricate è esclusa. Télésonique non risponde in nessun caso dei danni conseguenti, dei danni a terzi, della perdita di guadagno, della perdita di dati o dei danni causati dall’uso illecito o non conforme al contratto dei suoi servizi.

XV. Diversi
1. Télésonique si riserva il diritto di modificare in ogni momento le presenti CG e le ulteriori clausole contrattuali. Le modifiche vengono segnalate al cliente in forma adeguata. In merito all’obbligo di comunicazione in caso di aumenti delle tariffe vale la cifra IV.2. Fatta riserva per questa clausola, accordi aggiuntivi, modifiche e complementi del presente contratto, in particolare delle CG, richiedono la forma scritta per la loro validità.
2. Nel caso in cui una specifica clausola di queste CG fosse invalidata, ciò non influenza la validità delle CG.
3. Il cliente non può trasferire a terzi diritti e doveri risultanti dal presente contratto.
4. Queste CG, il contratto con il cliente e tutte le controversie derivanti da questi sottostanno al diritto svizzero. Il foro esclusivo per tutte le controversie è Zugo.

Freienbach, 01.12.2016

Condizioni generali per i prodotti VoIP

Prestazioni di Télésonique VoIP
VoIP permette ai suoi clienti di telefonare tramite Internet. I prezzi delle prestazioni di Télésonique VoIP sono disponibili sul sito www.Télésonique.ch. Télésonique si riserva di modificare contenuti e prezzi in qualsiasi istante. Queste modifiche possono avvenire senza comunicati/avvertimenti scritti o orali.

L’utilizzo del servizio può essere realizzato tramite un telefono, un’App mobile o un computer.

Obblighi dei clienti
L’utente, al fine di poter usare il servizio, deve disporre di un abbonamento che permette di accedere a Internet.

Il cliente può domandare/ricevere un nuovo numero con un prefisso a sua scelta o richiedere il trasferimento del suo numero telefonico.

I numeri di telefono svizzeri sono riservati esclusivamente agli utenti che risiedono in Svizzera secondo i documenti giustificativi.

I clienti sono responsabili dell’acquisto, della messa in servizio, della funzionalità, dei lavori di mantenimento, della conformità di diritto dell’installazione e dell’avere il materiale necessario al fine di usare Télésonique VoIP (per esempio avere una connessione Internet, ecc.).

Il cliente è responsabile dell’installazione dell’hardware. Per tutte le domande legate all’installazione, Télésonique offre un supporto telefonico oppure scritto.

Informazioni importanti
Télésonique non può garantire il perfetto funzionamento senza interruzioni della telefonia tramite Internet dato che il servizio VoIP (Voice over Internet Protocol) è trasmesso tramite la connessione Internet. Ci possono essere delle panne di elettricità o del servizio Internet che possono causare interruzioni del servizio VoIP, ad esempio la perdita o il ritardo del pacchetti dati. È compito del cliente di prendere le disposizioni necessarie al fine di limitare rischi di cattiva qualità del servizio di telefonia durante l’utilizzo della connessione, ad esempio quando si naviga in rete, si consultano dei siti, si scaricano dati, ecc.

Il cliente garantisce che tutte le informazioni personali fornite durante l’iscrizione siano corrette e complete.

Il cliente ha l’obbligo d’indicare correttamente il suo indirizzo (da dove VoIP viene usati) al momento dell’iscrizione e di notificare Télésonique in maniera scritta in caso di un cambiamento. Ciò è molto importante per le chiamate d’urgenza.

Il servizio VoIP è un servizio mobile (nomade) e può esere usato a partire da un indirizzo differente.

L’indirizzo indicato sul formulario d’iscrizione VoIP sarà inoltrato ai responsabili dei numeri d’urgenza (112, 117, 118, ecc.). In caso di cambio d’indirizzo, sarà il nuovo indirizzo a fare testo per le chiamate d’urgenza. A causa di ragione tecniche queste chiamate d’urgenza sono garantite solamente se effettuate a partire dall’indirizzo indicato. Se il cliente effettua una chiamata d’urgenza da un altro indirizzo rispetto a quello indicato a Télésonique, si raccomanda di usare un altro sistema di chiamata, ad esempio un cellulare o un apparecchio fisso, e non tramite VoIP.

Gli utenti del’applicazione VoIP sugli Smartphones, in caso di chiamate d’urgenza, sono invitati a chiudere l’applicazione e a chiamare tramite l’intermediario dell’operatore mobile e non tramite l’applicazione.

Télésonique non può essere ritenuto responsabile in caso di mancata trasmissione o d’informazioni errate durante le chiamate ai numeri d’urgenza, soprattutto in caso che le chiamate d’urgenza non possano essere effettuate tramite l’operatore mobile a causa di ragioni tecniche o di situazioni geografiche dell’utente.

Il cliente è l’unico responsabile delle chiamate effettuate sfruttando il suo numero VoIP. Qualsiasi chiamata sarà fatturata a lui conformemente al piano tariffario sottoscritto.

Il cliente s’impegna a usare il servizio in maniera leale e ragionevole e a non abusarne nell’utilizzo. Questo servizio in ogni caso non potrà essere usato per attività di chiamate di centralini o di telemarketing. Télésonique si riserva il diritto di prendere misure in caso di non rispetto di tale regole.

Il contratto entra in vigore con la firma del cliente e dopo la convalidazione dalla parte di Télésonique.

Télésonique si riserva il diritto di rifiutare richieste di contratto da parte di potenziali clienti.

Disdetta
Il contratto è stipulato per un determinato periodo di tempo e può essere disdetto solo prima della periodo di preavviso.

bottom of page